Perils of the Griffon

(羽撃け、鷲獅子)

Original:
https://w.atwiki.jp/magichappy/pages/1314.html

▼●

Mission Summary

의뢰자: 라알(Rahal) / 남산도리아・번개골목 의뢰 내용: 해산의 위기를 맞이한 소년 기사단에 철완 론젤츠의 위협이迫る。 소년들과 협력하여, 비밀 기지를 지켜내자!

📍 남산도리아 [S] / 번개골목
Rholont

아, [Your Name]님.

Rholont

이제부터 작전 회의입니다. 꼭, 참여해 주시기 바랍니다.

Rholont

라알 부단장~.

Rholont

오늘도 단장은 결석인가요?

Rahal

알게 뭐야. 오히려 내가 묻고 싶다.

Bistillot

어휴. 에그세니밀 단장은 좀 더 제대로 해줬으면 좋겠다.

Bistillot

단장의 아버지는 그저께 밤, 왕도에 귀환하신 것 같고 단장이 여기 얼굴을 내밀지 않는 이유는, 뭘까?

Cyranuce

이봐, 로론 경비대장. 나는 생각하는데 혹시, 에그세니밀에게 무슨 일이……

Rholont

이봐라! 시라누스(Cyranuce)! 그런 불길한 말은, 농담이라도 하지 마~!

Cyranuce

하지만 말이지…….

Machegue

그래, 형님.

Machegue

우리 엄마도 "일이 나쁜 쪽으로만 생각하면, 정말로 나쁜 일이 생길 거야"라고, 항상 말하잖아!

Cyranuce

이봐, 마셰그(Machegue)! 나는, 조심스러울 뿐이야. 그리고 사람들 앞에서는 "형님"이라고 불러. "형님"이라고!

Machegue

쳇 알겠어, 형……이라고.

Bistillot

하지만, 만약 시라누스의 걱정이 틀렸다면, 에그세니밀은 단장으로서의 "의무"를 포기한 것이 되겠네.

Rahal

젠장! 에그세니밀 녀석. 다음에 얼굴을 내밀면……

Rholont

아!

Excenmille

내밀면 어떻게 할 건데?

Rahal

에、エグセニミルッ!!

Excenmille

안녕! 모두, 건강해 보이네!

Cyranuce

에그세니밀, 무사했구나!

Excenmille

아아, 어떻게든 되겠지!

Machegue

야타ぁ! 단장님의, 돌아오셨다ぁー!

Rahal

에그세니밀。 무사라면, 왜 얼굴을 내밀지 않는 거야? 모두, 얼마나 걱정했는지 알고 있니!?

Excenmille

아니ー, 미안 미안.

Excenmille

나는 자원해서 신가리 부대에 참가했기 때문에 방금 왕도에 돌아온 참이야.

Rholont

그, 그럼 그럼? 첫 전장은 어땠습니까!?

Rholont

혹시 이미 적의 장군의 목을 베고 첫 공적을 세웠다거나!?

Excenmille

그런 건 아니야……

Rahal

에그세니밀?

Excenmille

그런 건 아니란 말이야! 전장은……전장은……

Rholont

……。

Bistillot

……정말 지옥, 이라고 할 수 있을까.

Machegue

형, 나, 나, 오줌 쌀 것 같아…….

Cyranuce

젠장, 나도 …………무서워.

Rahal

……에그세니밀。 그래서, 앞으로 어떻게 할 거야?

Excenmille

그러니까……

Excenmille

오늘을 기해 우리의 기사단은 해산이다!

Cyranuce

헉……

Rholont

카이사ぁぁん!?

Rahal

하, 진심이야!?

Excenmille

아아…….

Rahal

……기다려.

Rahal

확실히, 너는 전장에서 힘든 일을 겪어왔고 힘들었을 거라고 생각해. 하지만……

Rahal

그런 전황이기 때문에 어른들만에게 맡길 수는 없는 거 아니야!

Excenmille

무리야…….

Rahal

뭐!?

Excenmille

진짜 전장에서, 아이들은 그저 발목을 잡는 존재야!

Cyranuce

단, 단장도 같은 거잖아!

Excenmille

나는 아버지와 약속했어……

Rahal

……약속?

Excenmille

나는 원정에 나갈 거야…….

Rahal

……!?

Excenmille

서쪽으로 갈 거야. 먼 먼 서쪽으로…… 언제 돌아올 수 있을지, 아버지도 모르신대…….

Excenmille

……그럼 나는 준비가 있어.

Excenmille

모두, 건강해.

Rahal

이봐, 기다려!

Rahal

그런 이기적인 일, 용서하지 않을 거야!

Rahal

생각해봐. 기사단을 시작한 건 누구야? 엑세니밀, 너야!

Rahal

어른들만에게, 이 도시를 맡길 수는 없어…… 우리의 힘으로 지켜야 해!

Rahal

그런데 너는 이 도시를……우리들을 두고……

Rahal

뭐가 원정이야! 장난치지 마!

Rahal

……아니, 이제 괜찮아.

Rahal

에그세니밀…… 너는 이제, 어른이 되었으니까……

Rahal

이기적이고 항상 변명만 하고 있는 우리가 정말 싫어했던 어른이 되었구나!

Excenmille

……!?

Excenmille

ラーアル……

Excenmille

너에게…… 너 같은 놈에게, 내 마음이 알 수 있을 리가 없어!

Excenmille

으……!

[이미지 생략]

Excenmille

……마음이 편해졌냐? 이건 단장 명령이다. 기사단은 해산이니까!

Excenmille

아이들의 놀이 시간은 끝났어!

Rholont

단, 단장!

Rahal

……젠장!

Rholont

저, 부단장!

Rholont

……어쩔 수 없네요.

Rholont

도대체, 앞으로 우리는 어떻게 하면 좋을까요?

Rholont

조금 머리를 식히고 생각해 보겠습니다.

※지역 변경 후.

Rholont

아, 알테니아님. [Your Name]님이 오셨습니다!

Altennia

잘 됐어. 너를 찾고 있었어. [Your Name]씨.

Altennia

원정에 대한 이야기 에그세니밀에게 들었지?

Altennia

앞으로 '중문' 앞에서 그 환송회가 열릴 거야.

Altennia

그러니까, 친하게 지내고 있던 모두에게도 함께 에그세니밀을 배웅해 주려고 생각했어.

Bistillot

알테니아님. 도대체, 에그세니밀의 붉은 사슴 기사단은 어디로 가는 건가요?

Altennia

여기서만 하는 이야기지만 타브나지아 공국 같아.

Rholont

タブナジア?

Cyranuce

나, 알고 있어. 아버지와 어머니가 이야기하고 있었어. 타브나지아는 지금 오크 군에 포위되고 있다고.

Altennia

……네, 그렇습니다. 그래서 에그세니밀의 아버지 알포니밀님은, 기사로서의 의무를 다하기 위해 구원에 나가기로 결심하신 거예요.

Altennia

타브나지아는 난공불락의 천연 요새. 오크 군이 이천이나 삼천, 오더라도, 흔들리지 않아. 그렇죠, 알포니밀님은 그렇게 말씀하시지만…….

Altennia

……아, 안 돼. 나, 그걸 위해서 포도주를 부탁받았었어. 그럼, 먼저 가볼게!

Cyranuce

네. 우리도 곧 갈게요!

Rahal

……나는 가지 않아.

Rholont

엥?

Rahal

그 녀석은 우리 기사단을 버렸어. 배웅 같은 건…… 갈 필요 없어.

Rholont

저, 저도 가지 않겠습니다!

Cyranuce

그럼, 나도 그만둘게.

Machegue

형이 가지 않겠다면, 나도!

Bistillot

……어쩔 수 없군요.

Rholont

물론 [Your Name]님도 가지 않겠죠?

Rholont

찬성 다수. 반대 제로. 이걸로, 결정되었습니다!

Rholont

아무리 결정되었지만 정말로, 에그세니밀…… 아니, 전 단장님을 배웅하지 않아도 괜찮았던 걸까요?

Rholont

으으으…… 「중문」이 신경 쓰여.

📍 남산도리아 [S]
Daigraffeaux

붉은 사슴 기사단의 배웅하는 자인가? 곧, 송별회가 시작될 것이다.

Altennia

아…….

Altennia

봐, 에그세니밀.

Altennia

[Your Name]님이 배웅하러 와줬어.

Excenmille

오. 역시, 우리 에이스. 첫 번째야!

Excenmille

……어, 미안. 기사단은 이미 없었지.

Excenmille

야…… [Your Name]…….

Excenmille

그걸로 괜찮았을까?

Excenmille

……아, 아니, 아무것도 아니야. 잊어줘.

Altennia

이봐, 에그세니밀!

Altennia

또 그렇게, 고집부리고……

Excenmille

아, 다르다! 나는 저 녀석들을 죽게 하지 않기 위해서……

Excenmille

뭐!? 뭘 하는 거야, 알테니아!

Excenmille

アルテニア?

[이미지 생략]

Altennia

약속해!

Altennia

절대…… 절대 너도 살아서 돌아와야 해.

Excenmille

……응.

Alphonimile

에그세니밀!

Alphonimile

뭘 하고 있는 거야? 출발할 거야!

Altennia

정말 가버렸네…….

Altennia

분명, 저 아이니까 곧 건강한 미소를 보여줄 거지?

Altennia

……하지만, 왜일까. 이제, 두 번 다시 만날 수 없을 것 같은 기분이 들어……

Altennia

아…… 내가 에그세니밀의 소중한 출발인데 ……죄, 죄송합니다!

[이미지 생략]

📍 남산도리아 [S] / 맹견 골목
Rholont

결국, 나는 배웅하러 가지 않았습니다만……

Rholont

왠지 이렇게 모호하고…… 역시 몰래 갔어야 했습니다.

Rholont

하ッ! 이 발소리는……

Rholont

히, 히에~~ッ!!

Rholont

저, 저, 적의 습격입니다~ッ!!

Rholont

여, 여기는 우리 기사단의 영지입니다! 어른은, 가, 가, 가버려……

Rholont

히이ッ!

[이미지 생략]

Rahal

로, 론젤츠님. 우리 영지에 무슨 용건이신가요?

Rongelouts N Distaud

이봐, 미진코들. 너희들의 머리는 누구냐?

Rongelouts N Distaud

허, 무슨 일이냐? 겁먹었냐?

Rongelouts N Distaud

결국 미진코의 머리구나. 엄마의 치마 안에서 '전쟁 놀이'라도 해라.

Rahal

뭐, 뭐라고!?

Rongelouts N Distaud

경주~ッ!

Rongelouts N Distaud

나중에, 이 베라니스(Vailanice)가 그 돼지들의 낡은 전차를 가지러 올 것이다.

Bistillot

뭐라고!?

Rongelouts N Distaud

그때까지 조금은, 그걸 청소해 두어라! 너희들 때문에, 오줌 냄새가 나서, 참을 수가 없다.

Rahal

장난치지 마라! 이건, 이 기지는 우리 것이다!

Vailanice

미안해, 모두. 어떻게든 다음 작전에서 그 전차가 필요해.

Rongelouts N Distaud

베라니스! ……애한테 가르칠 필요는 없다.

Vailanice

네, 대장. 하지만, 그렇게 하면 그들이 너무 불쌍해요. 어쨌든, 이 전차는……

Bistillot

설마!?

Bistillot

론젤츠님. 혹시, 이 우리의 기지를 모의전의 표적으로 삼을 생각인가요?

Rongelouts N Distaud

글쎄, 어떻게 될지? 애가 알 필요는 없는 일이다.

Bistillot

역시…… 이 이동 기지는 내가 한 달이나 걸려서, 인간도 움직일 수 있도록 개조한 것이다.

Bistillot

부수지 마세요!

Rongelouts N Distaud

오호. 그것은 아직 움직이는 건가?

Bistillot

!!

Rongelouts N Distaud

그렇다면, 더욱 좋군. 어쩌면, 너만은 쓸모 있는 미지근한 것 같구나.

Rongelouts N Distaud

그래. 미지근한 공병으로 임명해주겠다.

Rongelouts N Distaud

하하하하하! 잘 정비해 두도록 해라!

Rahal

젠장, 론젤츠 놈!

Machegue

……이봐, 형님. 우리 기지, 없어져 버리는 건가요?

Cyranuce

음……

Rholont

그, 그렇게 된 이상 철양기사대와 한 판 붙어야 합니다!

Cyranuce

무리한 소리 하지 마. 엑세니밀도 없는데.

Rahal

……。

Bistillot

……저 작전 제안이 있습니다.

Bistillot

만들면 됩니다.

Bistillot

또 하나, 똑같은 것을.

Rahal

비스티요, 진심인가? 지금부터? 어떻게? 수리하는 데도 한 달이나 걸렸는데.

Bistillot

뭐야。 「허수아비」면 괜찮아.

Cyranuce

만약, 바로 찾아온다면 어떻게 하지? 그 입장 내일이라도 회수하러 올지도 몰라.

Bistillot

회수 담당의 베라니스라는 젊은 기사. 이 우리의 이동 기지의 구조를 어떻게든 잘 이해하지 못하는 것 같았어.

Bistillot

저놈이 오면 「기어가 고장났으니 수리 중이에요」 라고 하면서 시간을 벌겠지.

Rahal

……좋아! 그 작전으로 가자.

Rahal

비스티요。 너는 여기서 제작 준비를 해줘.

Rahal

로론、시라누스、마셰그。 너희는 나와 함께 와. 공인 거리로 잠입해 목공 길드에서 폐자재를 훔쳐올 거야.

Cyranuce

알겠어!

Rahal

그리고 [Your Name]。

Rahal

안타깝지만, 너는 우리보다 훨씬 강해.

Rahal

미안하지만, 자그나에 가서 오크 전차의 장갑을 조달해와 줬으면 해.

Rholont

그, 라알 부단장…….

Rahal

무슨 일이야, 로론?

Rholont

나는…… 허리가 풀려버렸어…….

Rahal

하하하. 어쩔 수 없지.

Rahal

일어설 수 있게 되면 너는 비스티요의 작업 현장이 발견되지 않도록 감시를 부탁해.

Rahal

항상처럼 말이야.

Rholont

면목이 없습니다…….

Cyranuce

하하하하하.

Rahal

이제, 배신자 에그세니밀은 우리에게 필요 없어. 우리의 기지는, 우리의 힘으로 지킬 거야!

Machegue

오우!!

Bistillot

……。

Rholont

[Your Name]의 임무는, 저그너 삼림에서오크전차의 장갑을 조달해 오는 것입니다!

📍 저그너 삼림 [S]

(???를 조사하다)

[이미지 생략]

중요한 물건

오크전차의 장갑을 손에 넣었다!

오크전차의 장갑 부서진 전차에서 벗겨낸 두꺼운 목재。 상태도 좋고, 그대로 재사용할 수 있을 것 같다.

(???를 조사하다)

특별한 것은 없는 것 같다…….

📍 남산도리아 [S] / 맹견 골목
Rholont

이, 이건…… 오크전차의 장갑!!

Rholont

바로 비스티요에게 전해주러 가야겠다!

Bistillot

좋아. 이제 바퀴 장착은 끝났……다.

Bistillot

탈선해버리겠어. 좀 더 좌우의 균형을 맞춰!

Machegue

형, 좀 더 빨리!

Cyranuce

헉……헉…… 무리야~. 나는오크가 아니잖아~.

Rahal

이걸로, 어떻게든 론젤츠에게 한턱 낼 수 있을 것 같다.

Rahal

그래. 엑세니밀이 없어도 우리는 훌륭하게 작전을 완수할 수 있어.

Rahal

아, 맞다. [Your Name]。 적은 양이지만, 이건 감사의 표시야.

엘릭서를 손에 넣었다!

엘릭서 HP와 MP를 동시에 소량 회복하는 비약.

Rholont

긴급 경고! 긴급 경고! 철양 기사가 접근 중!

Rholont

……응? 어어엑! 론젤츠님까지!?

Rholont

그, 전원 긴급 대피입니다ッ!

Bistillot

아, 아레? 모, 모두 너무해요! 잠깐만 기다려 주세요!

Rongelouts N Distaud

……그렇구나, 드디어 그 전투 공성 병기의 탈취에 성공했구나.

Vailanice

하하. 우선, 식량 저장고에 옮겨졌다고 합니다.

Rongelouts N Distaud

이 눈으로 보고 싶어. 상태는?

Vailanice

그게, 거의 무사히 방치되어 있었다고…….

Rongelouts N Distaud

무사하다고? ……이상하군.

Rongelouts N Distaud

……응? 왜, 이런 곳에 돼지 전차가?

Rongelouts N Distaud

이봐, 베라니스. 나중에 이 녀석도 회수해 두어라.

Rongelouts N Distaud

미진코 기사단의 전차만으로는, 모의전이盛り上がらん 고민하고 있던 참이다.

Bistillot

엥!?

Rongelouts N Distaud

……응?

Rongelouts N Distaud

이봐, 베라니스. 상관에게 대답하는 방법은 가르쳐 주었지?

Vailanice

네. 아, 아니요, 저는 아무것도……

Rongelouts N Distaud

이런, 또 그 귀울림 같은 것 같군……. 돼지들아, 화약의 조절이라는 것을 모르고!

Vailanice

저, 론젤츠 대장.

Rongelouts N Distaud

뭐냐?

Vailanice

그들에 대해 조금 안타깝고…….

Rongelouts N Distaud

……호호. 상냥한 베라니스 경은, 아이의 장난감을 빼앗지 말라고 그렇게 말씀하시는 거냐?

[이미지 생략]

Rongelouts N Distaud

장난치지 마라ッ!

Rongelouts N Distaud

그 값싼 동정이 너가 지켜야 할 많은 사람들을 위험에 빠뜨릴 것이다.

Rongelouts N Distaud

그 아이들의 목숨조차도 나ッ!

Vailanice

죄송합니다.

Vailanice

즉시 전차 회수에 나섭니다.

Rongelouts N Distaud

……아니 모의전은 그만두겠다.

Vailanice

하!?

Rongelouts N Distaud

그 공격성 기계 역시 신경 쓰인다. 즉시 갈레주 요새로 간다.

Vailanice

네, 알겠습니다! 즉시 출발 준비를 하겠습니다.

Bistillot

……。

Rholont

응?

Rahal

로론, 무슨 일이냐?

Rholont

그런데, 비스티요는?

Rahal

아!

[이미지 생략]

Bistillot

나는 여기야. 버려두다니, 정말…….

Rahal

죄, 죄송합니다.

Bistillot

……음, 괜찮다. 덕분에, 그 수염 난 대장에게서 군의 기밀 정보를 들을 수 있었다.

Cyranuce

기밀 정보? 대단하지 않냐!

Bistillot

앞으로 철양 기사대는 갈레주 요새로 향해 급히 출발할 것 같다.

Rahal

갈레이지? 들어본 적이 없다.

Bistillot

응, 나도. 아마 연합군의 비밀 기지일지도 모르겠다?

Rholont

비밀 기지!? 두근두근하는 소리네요!

Rahal

그래서, 저 녀석들은 「張りぼて」에 걸려든 건가?

Bistillot

응. 수염 대장은 속았지만……

Machegue

그래?

Bistillot

더 중요한 것이 그 기지에서 발견된 것 같아서, 중간에 張りぼて 문제는 미뤄졌어…….

Cyranuce

이런. 그렇게 힘들게 만들었는데, 미뤄진다고?

Machegue

이봐 기다려, 형. 즉, 그 말은……

Rholont

응, 작전은 성공. 우리들은 악한 어른들로부터 멋지게 기지를 지켰다는 거야!

Machegue

야호! 기사단, 만세~~~!!!

Rahal

……。

Rahal

……모두, 들어줘.

Rahal

역시 에그세니밀이 말한 대로 「소년 기사단」은 해산한다.

Cyranuce

뭐, 뭐라고!?

Rahal

그리고……

Rahal

새롭게 「鷲獅子騎士団」이 결성된다!

Bistillot

그리핀……? 국장 성수의 이름을 쓰겠다는 건가?

Rahal

응.

Rahal

지금, 그 요새에서는 우리 나라의 존망에 관계되는, 뭔가 큰 일이 일어나려고 하고 있다고 생각해…….

Rahal

그걸, 저런…… 론젤츠 같은, 대충대충한 기사들에게 맡길 수는 없잖아?

Cyranuce

응.

Rahal

그래서 우리가 소년을 버리고 어른의 기사가 될 수밖에 없는 거야.

Rholont

알겠습니다!

Machegue

하지만, 단장이…….

Rahal

걱정하지 마.

Rahal

내가 새로운 단장이 될 거야!

Rahal

……모두가 인정해 준다면 말이야.

Bistillot

부단장…… 아니, 라알 단장!

Bistillot

우리는 그 말을 오랫동안 기다려 왔어.

Machegue

라알 단장, 만세! 수리사 기사단, 만세!

Rahal

고마워…….

Rahal

그럼, 첫 번째 명령을 전할게. 수리사 기사는 갈레주 요새로 급행. 론젤츠의 목적을 조사해!

Cyranuce

네!

Rholont

저기…… 단장. 우리의 영지와 기지는 어떻게 될까요?

Rahal

로론, 비스티요. 너희가 지켜줄 수 있겠니?

Rholont

어, 역시…….

Rahal

기사단에는 돌아갈 성이 필요해. 로론…… 너에게 그 성주가 되어주길 바래.

Rholont

성주!!!

Rholont

알겠습니다, 새로운 단장! 이 로론. 나의 명령을 걸고서라도 이 성을 지켜낼 각오입니다!

Rahal

하하하, 부탁할게.

Rahal

그럼 기사 여러분, 모여라!

Rahal

우리는, 수리사 기사!

Rahal

자랑과 명예와 검에 걸고……

Rahal

산도리아를 지키겠다고 맹세합니다!

오ーーーーっ!!

칭호:독수리사자 기사

Rholont

어, [Your Name]님은?

Rholont

라알 단장님들은 소로무그 원야로 이미 출발하셨습니다.

Rholont

혹시, 장소를 아신다면 갈레주 요새에 미리 가면 따라잡을 수 있을지도 모릅니다.