Purple, The New Black

(紫電、劈く)

Original:
https://w.atwiki.jp/magichappy/pages/1235.html

▼●

Mission Summary

라볼 마을에, 어둠의 왕 친위대가 습격해 왔다. 아카네 매 기사 오드랄과 함께 마을 주민들을 안전한 곳으로 안내해야 해!

📍 라 보레 [S]
Lilisette

포샤!

Portia

……어머, 리리제트? 왜 여기 있어?

Mayakov

리리제트! 레슨은 어쩌고? 빨리 돌아가! 나중에 충분히 벌받을 거야!

Lilisette

하지만, 스승님!

Lilisette

여기, 위험해요.

Lilisette

오크가 마을의 일부를 점령하고 있다니, 이상해. 여기서, 뭔가 좋지 않은 일이 일어날 거야!

Lilisette

그렇지, [Your Name]?

Mayakov

그런데, 모두 위험을 알고 여기 온 거야!

Lilisette

아니야! 그런 의미가 아니야! 맞아! 이 사람도, 미래를 알 수 있어.

Mayakov

어머, 정말. 동료를 찾았구나.

Mayakov

그런데, 그[녀/그]는 어떻게 앞으로 일어날 일을 알 수 있는 거야?

Lilisette

으으, 그, 그건…… ……미래에서 왔으니까……

Portia

에에!?

Mayakov

……푸흐

Mayakov

오호호호호호!!

Portia

아~ 안돼. 리리제트는, 정말. 이런 때에 농담이라니…….

Lilisette

……! 와, 웃었네……!!

Ragelise

이봐, 너희들 여기서 뭐하고 있어!? 적은 바로 저기야!

Ragelise

응, 너는……?

Ragelise

음, 좋아. 지금은 혼자라도 인력이 필요해. 너희들도, 같이 와라!

Lilisette

네, 네!

Ragelise

안녕, 홍매기사단. 상황은 어때?

Vestillet

라줄리즈! ……늦었잖아. 지금오크군의 한 팀을 가볍게 처치한 참이야.

Ragelise

호호. 그런데도, 너희는 엉망으로 보이는데.

Vestillet

흥, 말하지 마!

Vestillet

……하지만, 고마웠어.

Ragelise

맡겨둬! 우리가 왔으니, 한 번에 끝내줄게. 너희는, 마을 사람들의 보호를 우선해줘.

Dionaste

응? 리리제트 양? 이봐, 너. 마야코프의 리리제트 맞지!?

Lilisette

……흥.

Ragelise

오크 놈들. 최근에, 유난히 이 마을에 집착하고 있어. 수도원 외에는 아무것도 없는, 추운 마을인데.

Ragelise

한 번, 철저히 아프게 해줘야 놈들이 성질을 고치고, 계속 공격하지 않을 거야.

Eusmard

……대, 대장!

Vestillet

응? 무슨 일이야?

Eusmard

아, 저걸!

Vestillet

큰일났다! 아까 쫓아낸 것은, 유인 부대였어!?

Ragelise

떨어져! 집에서 떨어져!

Dixon

우, 우와아아아!

Gallauciond

젠장, 뭐야? 주변이 불길로 가득 차……!

Merfanont

이런 젠장! 왜, 여기저기서 동시에? 대장, 이러면 소화가 간신히 맞지 않아!

Ragelise

……진정해! 돼지들의 작전이다. 집은 버려두고. 남아있는 마을 사람들의 대피를 우선시해라!

Lilisette

……어, 봐! 저거!!

[이미지 생략]

Ragelise

!?

Ragelise

이런. 어쩌다 이런 일이. 친위대님이 나타나셨다.

Gallauciond

아, 저게! 오크 제국도 쿼다브병단도 복종하게 만들었다는……

Lilisette

역시! 저 검은 흰색 놈……

[이미지 생략]

…………………………………………………………………………………………

Ragelise

당황하지 마라. 그들도 피를 흘리면 죽는다. 두려워할 건 아무것도 없다.

Ragelise

조금, 못생겼지만!

Ragelise

좋아, 온다……! 철나비 소대는, 여자아이들과 아이들을 안전한 곳으로!

Ragelise

나머지는, 여기서 놈들을 끌어들여라!

Hauramus

철나비 소대의 포르제르(Faurezelle) 대장, 보이지 않습니다!

Haudrale

내가 대신 유도하겠다.

[이미지 생략]

Ragelise

아아. 부탁한다.

Ragelise

……기다려. 너, 낯선 얼굴인데?

Haudrale

홍매기사단의 종기사 오드랄(Haudrale)입니다.

Haudrale

인력이 부족합니다. 서쪽으로 가면, 굴의 입구가 있습니다. 무도단 여러분도, 마을 사람들을 유도해 주세요!

Mayakov

여기는 맡겨두고, 가세요, 여러분!

Portia

라줄리즈님……!

Ragelise

걱정하지 마…… 말했잖아? 나는, 남자들만 있는 매력이 없는 곳에서는 절대 죽지 않겠다고 결심했어.

Portia

이제……!

Ragelise

[Your Name]! 리리제트! ……포샤! 부탁할게.

Portia

……부디, 무운을…….

…………………………………………………………………………………………

???

우, 우와아아아!

Vestillet

라줄리즈! 무사했나.

Ragelise

아아, 어떻게든. 적의 친위대는 물리쳤어.

[이미지 생략]

Vestillet

잘했어! 라테누의 보답을 할 수 있었네.

Vestillet

……응? 그런데, 그 귀여운 애들은 어떻게 됐어?

Mayakov

지금, 마을 사람들을 대피소로 유도하고 있어.

Ragelise

너희 쪽의 오드랄이라는 녀석이 데려갔어, 그런데……

Vestillet

오드랄? 우리 팀에 그런 녀석은 없어……?

Ragelise

!? ……젠장!

(Reinforced Gateway를 조사하다)

Lilisette

……뭔가 무척 쓸쓸한 곳이네……

Portia

……오드랄 씨 마을 사람들은 어디에?

Lilisette

……어떻게든 말해봐.

Haudrale

……。

Lilisette

포샤, 돌아가자!

Lilisette

이 녀석들!?

Haudrale

……크크크.

Haudrale

……마음에 들지 않았나? 확실히, 레이디들을 맞이하기에는 조금 무례하고, 황량한 곳이긴 하지만……

Lilisette

흐음, 그런 거구나……

Lilisette

좋아!

Lilisette

마야코프의 톱스타 리리제트님이 직접, 상대를 해줄게. 고마워해야 해!

???

포샤!!

Portia

……라줄리즈님!

Ragelise

이상하다고 생각했어. 너, 아카네 제비대의 사람치고는, 행동이 너무 바르잖아.

Haudrale

……잘하네.

Lilisette

!?

???

바안♪

[이미지 생략]

Ragelise

구아아아아……!!

Haudrale

하지만, 방해자는 물러나 주시게.

Portia

라줄리즈님!!

Lilisette

!!

Haudrale

아쿠일라(Aquila)…… 늦었구나.

Aquila

미안, 미안! 길을 잃어버렸어~.

Lilisette

……당신들, 대체 뭐야!?

Haudrale

……이건, 이건. 내가 실례를 범했군. 나는, 리리스님 직속, 명호 사중이 한 명이다.

Lilisette

!?

Portia

뭐!?

Haudrale

녹쇠 매의 기사대 대장, 오드랄……

Aquila

같은 맥락으로 시체 용의 친위대 대장, 아쿠일라야. 잘 부탁해~!

Haudrale

우리의 위대한 지도자, 레이디 리리스(Lady Lilith)의 명에 따라 귀빈을 맞이하러 왔지만……

Haudrale

정말로 호위가 붙어 있는 것 같군.

Haudrale

아쿠일라…… 저쪽은 너에게 줄게. 정중하게 대접해 주도록.

[이미지 생략]

Aquila

또야? 항상 내가 손해 보는 역할이잖아?

Haudrale

조용히 해. 아니면, 또 입에 칼을 꽂히고 싶어?

Aquila

아휴, 사람 쓰는 게 너무하네.

Lilisette

!?

Aquila

너너, 딴 데 보고 있을 때가 아니야~.

Aquila

……와! 가라리그(Galarhigg)!!

[이미지 생략]

(Reinforced Gateway를 조사하다)

『자주빛 번개, 베다』로 전투 필드에 돌입! 현재 이 지역 내에 있는 파티 멤버 중 자신을 포함한 6명이 전투 필드에 들어갈 수 있습니다.

제한 시간

30분

Aquila

……와! 가라리그(Galarhigg)!!

[이미지 생략]

[Your Name]은 Galarhigg를 처치했다.

배틀필드 클리어 타임

[Number]분[Number]초