A Lady's Heart
(センスを磨くのにゃ)
▼
의뢰인: 발라 몰콧(Valah Molkot) / 바스톡 항구・모그하우스 앞 의뢰 내용: 자칭 「퓨어 레이디」의 작은 미스라를 감동시킬 정도의, 센스 있는 물건을 선물해 줘!
[이미지 생략]
(우~~~~。 요즘 “감동”이 없냥~~。)
(저 빨간 녀석을 누가……우웅, 길러주지 않을까냥~)
(쿠 모졸히에 대한 재배 이야기와 같은 재배 이야기를 합니다)
발라 몰콧에게 꽃 이외의 것을 트레이드
어? 나한테?
……。
보, 보쿠……。
내 마음은 이런 걸로는 흔들리지 않아냥!!
좀 더, 아방튀르하고 흥미진진하고 훌륭하고 푹 빠지게 만드는 꽃 같은 것들……。
음…… 보쿠 같은 "퓨어 레이디"를 감동시킬 정도의 멋진 센스를 가진 [언니/오빠]는 그렇게 많지 않으니ゃ.
아, 이거. 쓸 일 없으니 돌려줄게. 자.
발라 몰콧에게 아마리리스 외의 꽃을 트레이드
어, 꽃님. 그러니까, 이런 걸로 아가씨 마음을 꽉 잡는다는 건 꽤 괜찮은걸.
하지만 [언니/오빠], 이런 건 기본이야. 내가 기뻐했다고 해서 잘난 척하는 건, 아직 한참 부족하다는 증거인걸.
발라 몰콧은[Your Name]에게 얄밉게 웃어 보였다.
나를 푹 빠지게 만들고 싶다면 아마 리리스 정도는 돼야 할 거야.
……음, 이 꽃은 망설임 없이 받을게요냥. 란라라~~~♪
Valah Molkot에게 아마리리스를 트레이드
아마리리스 붉은 아마리리스의 꽃.
저, 저기 빨간 건……。
……。
발라 몰콧이 기뻐하는 것 같아!
키, 예쁘다……! 싱싱한 붉은 색, 부드러운 곡선을 그리는 꽃잎…… 이 코를 간지럽히는 향기는! 으, 으으~~~~.
정말 굉장하네요……。 제 예상을 뛰어넘는 꽃이에요……。 [언니/오빠]의 센스에 반했어요……。
발라 몰콧은 주위를 살피며, [$Your Name]에게 속삭였다.
(아, 저기……。 잘난 척해서 죄송합니다. 저기 저기……。)
가끔씩이라도 괜찮으니까 오늘처럼 날 감동시켜 줬으면 좋겠어……。)
주거구 가는 김에…… 귀찮으면 지름길 알려줄게……。)
(숨겨진 길은…… 중얼중얼……。)
왠지 부끄럽냥……。 냐우~~。
바스톡의 뒷골목 정보를 얻었어! 이후, 주거구에서 바스톡의 원하는 지역으로 나갈 수 있게 되었어.
발라 몰콧에게 꽃 이외의 것을 트레이드
음, 음~~。 [언니/오빠], 센스 무뎌졌냥? 내 취향이랑, 좀 다르잖아……。
음, 누구나 이렇게 더러워지면서 어른이 되어가는 거겠죠……。 슬프지만, 이게 분명 진실인데냥。
그러니까 이제 이거, 필요 없어요. 이거, 돌려줄게. 냥.
발라 몰콧에게 아마리리스 외의 꽃을 트레이드
냐우~. 보쿠~, 보쿠~, 시아와세데스~♪
하지만, 그렇게 계속 받으면 제 순수한 마음이 꽃들에게 익숙해져서 감동받지 않게 될지도 몰라요.
그러니까 이제 이거, 필요 없어요. 이거, 돌려줄게. 냥.
Valah Molkot에게 아마리리스를 트레이드
와, 와, 왔다! 보쿠, 이 꽃이 역시 제일 좋아~. 기뻐요~♪
하지만, 그렇게 계속 받으면 제 순수한 마음이 꽃들에게 익숙해져서 감동받지 않게 될지도 몰라요.
음, 누구나 이렇게 더러워지면서 어른이 되어가는 거겠죠……。 슬프지만, 이게 분명 진실인데냥。
음, 이 꽃으로 마음을 치유해 주세요냥. 자, 돌려드릴게요.