Petals for Parelbriaux

(ふたりはいつか)

Original:
https://w.atwiki.jp/magichappy/pages/450.html

Mission Summary

의뢰인: 온듀リュクス(Ondieulix) / 타브나지아 지하 벙커・입구 의뢰 내용: 루페제 들판의 폐가 근처에서 치료에 쓸 수 있는 잎을 가져다 줬으면 해.

📍 타브나지아 지하 벙커 / 3층
Chemioue

유스티니아스! 있잖아! 조금 물어보고 싶은 게 있는데!

Justinius

아아, 알겠다. 하지만, 잠시만 뒤로 해 주겠나?

Chemioue

나중에, 얼마나 남았어?

Justinius

아직 잘 모르겠어.

Chemioue

그렇군. 음……, 다음에 할게.

Chemioue

……넌, 언제부터 거기에 있었던 거야?

Chemioue

있다면 소리라도 내 봐요.

Chemioue

…………하아……。 ……프리슈프리슈프리슈……。

Chemioue

아아, 정말! 요즘은, 다들 이것만 찾아서 질려 버리겠어!

Chemioue

귀에 굳은살이 박힐 지경이야. ……잠깐만 들어줄래?

Chemioue

프리슈는, 뭐, 엄청난 아이야. 나는 절대 못 따라가겠어.

Chemioue

근데 말이지, 아타이는 그렇게 생각해. 그 아이에게는 강압적이라는 말이 어울린다고.

Chemioue

だって, 유스티니아스를 제쳐두고서. 항상 항상……,

Chemioue

나님이라고요!! 라고, 생각하는 거지.

Chemioue

저스티니아스는, 신경 쓰지 않는 것 같더군.

Chemioue

넌, 어떻게 생각해? 힘이 그 무엇보다 중요하다고 생각해?

Chemioue

난 강함이 최고라고 생각하지 않아. 눈앞의 일에만 집중하니까, 모두가 휘둘리는 거지.

Chemioue

그런 애가 하는 말만 들었으니까……、

Tressia

세뮤!

Tressia

밖에서 온 녀석들에게, 있는 대로 없는 대로 지껄이는 놈이 아니라고!

Chemioue

트레시아! 언제부터 듣고 있었던 거야!?

Tressia

처음부터 그랬어. 이렇게 가까이 있는데, 싫어도 들려 버리겠지.

Tressia

전혀……。

Tressia

매번 매번 똑같은 말 뿐이야……!

Chemioue

다, 하지만……。

Tressia

……내가 하는 말 틀렸어?

Chemioue

음, 그건……。

Tressia

진짜, 너는……, 언제까지나 어린애구나.

Chemioue

뭐, 방금 뭐라고 했어!

Tressia

어머나. 이 慌てようったら. 귀엽네.

Chemioue

……뭐야!

Chemioue

저, 자경단원으로서 걱정하고 있어요!

Chemioue

절대로, 절대로, 프리슈를 싫어한다거나 좋아한다거나, 그런 게 아니라고!!

Tressia

후후ん

Chemioue

……나는, 진실을 말하고 있을 뿐이야.

Tressia

셰뮤. 어른은, 생각하는 걸 뭐든 전부 입에 담는 게 아니란다.

Tressia

너도 이제 조심해야 할 때가 아니겠어?

Chemioue

흥!

Tressia

어라라라라. 완전히 삐졌네, 그거.

Tressia

음, 나도 조금 심하게 말했나 봐.

Tressia

그 아이를 보고 있으면 알 수 있을지도 모르지만, 셰뮤에게는, 형처럼 따르는 사람이 있거든.

Tressia

저런 식으로 감정을 마음대로 내버려두고, 앞으로 어떻게 지내려고 하는 걸까?

Tressia

……그런 것까지 생각할 여유는, 그 아이에게는 없을 거야.

Tressia

비슷한 처지끼리, 의외로 잘 될 때도 있다던데.

📍 타브나지아 지하 벙커 / 3층
Chemioue

아~, 정말! 뭐야, 대체! 트레시아 녀석은 또 뭘 한 거야!!

Parelbriaux

자, 진정해요.

Chemioue

파렐브리오! 네 녀석까지, 나한테 불만이 있다는 거냐?

Parelbriaux

이야, 불만은 없지만.

Chemioue

근데?

Parelbriaux

프리슈에 대해, 또 나쁘게 말했던 걸까? 라고 생각했어.

Chemioue

네 일은 아니잖아.

Parelbriaux

프리슈를 믿는 사람들도 있으니까, 그런 태도는 조금 자제하는 게 좋을 거야.

[이미지 생략]

Chemioue

사람들, 있잖아……。

Chemioue

너도 항상 혼자 있는 누군가 생각만 하더니……。

Parelbriaux

음? 뭔가 말했어?

Chemioue

음… 별거 아니야.

Parelbriaux

어쨌든, 셰뮤를 위해서라도……

Chemioue

그런 거, 쓸데없는 참견이라고 하는 거야.

Parelbriaux

……정말, 셰뮤는 솔직하지 않다니까.

Chemioue

서로 돕는 거지.

Parelbriaux

그럴지도. 자신감이 있었다면, 조금은 솔직해질 수 있었을까……。

Parelbriaux

더 강하고, 모두를 이끌어갈 수 있는, 지금과는 다른 나라면……。

Parelbriaux

그런 거 있지. 그냥 떠오르는 대로 말해 본 거야.

Parelbriaux

근데, 셰뮤는 어떻게 생각해?

Chemioue

어휴, 난 뭐……。

Chemioue

억지로 하는 건… 싫어.

Chemioue

괜찮다고 말하면서, 갑자기 끔찍한 일을 당하거나 하기도 해……。

Parelbriaux

혹시, 셰뮤……

Parelbriaux

프리슈가 걱정되는 건가?

Chemioue

저, 그런 일은 있을 리 없어?

Chemioue

그런 애는 정말 싫어!

Chemioue

흥! 맞아. 너 같은 녀석이랑 이야기나 하고 있을 때가 아니었지.

Chemioue

찾았어, 그걸. 전에 말했던 거 기억나?

Chemioue

공기가 습할 때에만, 찾을 수 있는 것 같아. 확실히 가방 안에 메모가……어라?

Chemioue

없어!? 정말! 짜증나게 하네!

Parelbriaux

아, 안녕하세요.

Parelbriaux

지금, 셰뮤 일 말하는 거야?

Parelbriaux

흔한 일이지만, 뭔가를 떨어뜨리고 온 것 같아.

Parelbriaux

그런 거라면 경비병한테 물어보는 게 제일 빠를 텐데,

Parelbriaux

스스로 알 수 있다고! 말하면서 안 묻잖아. 항상.

Parelbriaux

입구를 경비하는 녀석이, 어느샌가 분실물 보관 일도 맡게 돼서,

Parelbriaux

자경단이라고 다 같은 게 아니거든, 여러 가지 일들이 있단다.

Parelbriaux

너도 뭔가 곤란한 일이 생기면, 온뒤류크스에게 물어보는 게 좋을 거야.

📍 타브나지아 지하 벙커 / 2층
Ondieulix

……세뮤의 잃어버린 물건인가요? 당신 것이 아닌가요?

Ondieulix

……아아! 기억났어요. 분명 있었을 거예요. 음……,

Ondieulix

!!

Ondieulix

무슨 일인가!? 그렇게 망가져 있다니……。 오늘은 경비 근무가 아니었나?

Parelbriaux

조금 말이지. 외근을 나가 봤어. 아야야야야.

Ondieulix

괜찮아… 보이지 않네요.

Ondieulix

……하지만, 어째서 갑자기 순찰 같은 건 왜?

Parelbriaux

……모험자님들을 보고 있으니, 나도 뭔가 하고 싶어지는 걸.

Parelbriaux

하지만, 갑자기 너무 지나치게 힘내는 건 좋지 않아.

Parelbriaux

なかなか, ……프리슈처럼 되진 않네.

Ondieulix

프리슈처럼……인가요?

Ondieulix

또, 어쩌다 갑자기?

Parelbriaux

저, 프리슈랑 모험자님은 왠지 비슷한 분위기가 느껴져요. 그것뿐이에요.

Ondieulix

물론입니다. 모험자님의 행동력에는 늘 놀라움을 금치 못하지만, 프리슈에게도, 늘 놀라움을 느끼고 있다는 건 확실하네요.

Ondieulix

……반대로 말하자면프리슈는, 실패를 두려워하지 않으니까요. 그 점이 모험을 하는 것과 통하는지도 모릅니다.

Ondieulix

아니, 두려워하지 않는다는 것과는 조금 다를지도 몰라……。

Ondieulix

무슨 말을 해야 할까요……。 프리슈는……、프리슈는……、

Ondieulix

해당하는 단어를 찾을 수 없습니다.

Parelbriaux

응. 나도 몰라.

Parelbriaux

……그렇지만, 폐가에 숨어 있었는데, 몬스터에게 발견될 줄은 상상도 못 했어.

Parelbriaux

……나는 운이 없는 걸까.

Ondieulix

정말일까요? 그런 일을 겪으면서도, 목숨을 잃지 않고 돌아오다니

Ondieulix

……꽤 운이 좋다고 생각하는데요?

Parelbriaux

정말 그럴까. 하지만, 그건 내 힘으로는 할 수 없을 것 같은데……。

Parelbriaux

계속해서 앞으로 나아가는 사람도 있는데, 나만, 아무것도 변하지 않은 것 같아.

Ondieulix

다른 사람 일은, 잘 보이는 법이지요.

Parelbriaux

그러면 좋겠는데……。

Ondieulix

나도, 당신과 비슷한 존재예요.

Ondieulix

자, 음…… 그 상처 상태로 보아, 제대로 치료를 받는 게 좋겠네요.

Ondieulix

이럴 때, 셰뮤는 믿음직스러우니까요.

Parelbriaux

셰뮤인가……。 지금, 조금만.

Ondieulix

야레야레. 또, 말다툼이라도 한 건가요?

Parelbriaux

그런 거 아니야. ……하지만, 조금 화나게 한 것 같기도 해.

Ondieulix

저도, 셰뮤 가방에 있던 약을 지금, 멋대로 써 버렸죠.

Ondieulix

떨어진 물건으로 여기 있었던 거라곤 해도, 파렐브리오를 위해서라 해도, ……조금 걱정되네요……。

Parelbriaux

지금, 떨어진 물건이라고 말씀하셨나요?

Ondieulix

네.

Parelbriaux

! ……역시, 없어……。 불길한 예감이 들었어……!

Parelbriaux

어렵게 찾았는데 어디에 떨어뜨린 걸까? 몬스터에게 쫓길 때였나……?

Ondieulix

도대체 무슨 일인가요?

Parelbriaux

잎을 떨어뜨리고 말았어. 약이 되는 잎인데, 루페제 들판에서 찾았어.

Parelbriaux

상처에 아주 잘 든다고 하더군. 모두에게 도움이 될 거라고…… 녀석이.

Ondieulix

물론이죠. 하지만 잎사귀라면 그 장소에 가면, 아직 자라고 있을 거예요?

Ondieulix

!! 어, 모험자님!

Ondieulix

죄송합니다. 자꾸 말해 버렸네요. ……지금 이야기, 들으셨나요?

Ondieulix

다친 그 대신, 그곳까지 가서 잎을 따 와 줄 수 없을까요?

Ondieulix

이 마을 사람들을 위해서라고 하면 지나친 말일지도 모르겠지만……。

Ondieulix

어쨌든, 꼭 당신에게 부탁하고 싶어요.

📍 루페제 들판

(날씨가 안개일 때 ???를 조사한다)

[Your Name]는 바움젤을 쓰러뜨렸다.

(???를 조사한다)

Chemioue

이런 곳에서, 대체 무슨 짓을 하고 있는 거야?

Chemioue

저, 약 재료를 모으러 온 거에요. 계속 찾고 있던 게 있어서……。

Chemioue

파렐브리오가? 이걸?

Chemioue

…… 그렇구나. 저 녀석, 찾아주고 있었던 걸까……?

Chemioue

정말인가요!? 저, 당장 마을로 돌아갈게요!

Chemioue

……그런 성격 나쁜 녀석, 신경 쓸 일은 아니지만 말이지.

Chemioue

하지만, ……걱정되니까.

Chemioue

그렇구나! 네 녀석도 내 가방을 찾아주고 있었던 모양이군. 온듀リュクス에게 들었어.

Chemioue

……고마워……。

Chemioue

모험자라고 하니까, 무모한 녀석인 줄 알았는데, 덕분에 살았어.

Chemioue

온듈뤼크스가 말했던 거, 정말 맞았을까……?

중요한 물건

냄새나는 잎을 손에 넣었다!

냄새가 나는 잎 그 냄새를 맡으면 입안에 쓴맛이 퍼진다. 하지만, 몸에는 좋을 것 같다.

📍 타브나지아 지하 벙커 / 2층
Ondieulix

그게 그 유명한 잎사귀인가요? ……꽤 냄새가 나네요……。

Ondieulix

그렇군요. 조금 전에 셰뮤가 뛰어 들어왔는데, 말을 걸 틈도 없이……。

Parelbriaux

숨을 그렇게 헐떡이며 무슨 일이야?

Parelbriaux

상처? 이걸로는 별 거 아니잖아.

Parelbriaux

아야야야야.

Chemioue

참을성 테스트라도 해보자는 건가? 좋아, 잠깐만 보여줘?

Parelbriaux

……화 안 난 건가……? ……?…… 셰뮤, 이 냄새는……。

Chemioue

그래, 저 잎이지. 우연히 모험자 분을 만나서 나눠 받았어.

Parelbriaux

……そう. ……그래서, 기분이 좋았던 건가……?

Chemioue

당신도 이거, 찾고 있었던 거야?

Parelbriaux

아, 아아. 응. ……뭐, 그렇지.

Chemioue

후~음. 누군가의 도움이 되고 싶다고 생각해 버린 건가?

Parelbriaux

무슨 뜻이야? 잘 모르겠어.

Chemioue

헤에~. 저는 키가 크고 멋있을 줄 알았는데……,

Parelbriaux

Chemioue

정말 미인이시네요……、

Parelbriaux

!!

Chemioue

붉은 빛이 감도는 긴 머리카락을 한,

Parelbriaux

!!!!!

Chemioue

그런 사람의 도움이 되고 싶다고 생각했어.

Parelbriaux

아, 그런 거 아니야.

Chemioue

흐음. 그런 건가?

Parelbriaux

그렇구나! 집요하네.

Parelbriaux

! ……아프지 않아……。 ……팔 들었어?

Chemioue

그렇게 생각해?

Chemioue

근데, 네 칭찬을 들으니, 왠지 이상한 기분이 드네.

Chemioue

마, 다치면 언제든지 나한테 말해!

Parelbriaux

……셰뮤에게, 응원받고 있는……걸까……?

Ondieulix

……셰뮤에게 내가 말한 것인가?

Ondieulix

……사실은, 셰뮤의 오빠는, 무리한 탓에 다친 부상이 원인이 되어, 몇 년 전에 세상을 떠났습니다……。

Ondieulix

그때부터, 치료 공부를 시작한 거에요. 그러니까……

Ondieulix

きっと, 셰뮤는 아주 열심히 하는 사람을 보면, 불안해질 거라고 생각해요.

Ondieulix

하지만 저는 그런 분은, 말보다는 행동으로 저희를 응원해주시는 것 같아요.

Ondieulix

당신에게도 그런 인상을 받습니다. 그래서, 다소 무모한 일은 필요하다고 셰뮤에게 말했지만,

Ondieulix

받아들여지지 않아서. 하지만, 언젠가는 이해해 줄 거라고 생각해요.

Ondieulix

셰뮤는 자경단 모두에게 동생 같은 존재예요. 그래서, 자꾸 잔소리를 하게 되지만……。

Ondieulix

괜찮으시다면, 이걸 가져가세요. 이런 마을에서도, 주인이 없는 물건들이 꽤 많이 쌓여서 말이죠……。

강력한 로프를 손에 넣었다!

강력한 밧줄 HP+20 MP+20 Lv44~ 모든 직업

칭호: 좀 냄새나는 사람