The Rites of Life

(命の洗礼)

Original:
https://w.atwiki.jp/magichappy/pages/63.html

▼●

Mission Summary

먼 바다 위에, 갑자기 나타난바하무트. 그리고 수수께끼의 시설에 나타난 소년. 소년은, 쥬노 상층의 의사에게 옮겨진 것 같다…….

📍 델크푸의 탑 하층
Wolfgang

잘 들어라, 모험가들! 델크프의 탑에는 가까이 가지 마라, 위험하다!

[이미지 생략]

???

북쪽 라인에서…… 막대한 에너지가 역류하고 있다!

???

뭐라고!

[이미지 생략]

Bahamut

바나딜여! 나의 일족이여! 나의 이름은 진룡의 왕바하무트!

Bahamut

나타날 때가 왔다! 세상의 끝에 오는 자가……!

Bahamut

지금이야말로 성전의 때! 내 아래로 모여라! 신의 피를 흘리기 위해!

[이미지 생략]

Crooked Arrow

……여기서 발이 묶이다니, 우리를 믿지 않는다는 것인가. 무시당한 것 같다.

Wolfgang

사적인 대화는 삼가라. 대기 명령은, 휴식을 의미하는 것이 아니다.

Crooked Arrow

하하, 죄송합니다!

Wolfgang

하지만……, 이 앞에서 도대체, 뭐가? 기관의 요청으로 달려왔지만……

※문에서 에너지가 쏟아져 나오고, 벽에 부딪히는 Wolfgang.

Wolfgang

뭐, 뭐야, 지금 그건! 각자, 전투 태세에 들어가라!

Neraf-Najiruf

대장, 지금의 충격으로 문이!

Wolfgang

좋아, 나를 따라와! 이건 비상사태다!

Wolfgang

이건!?

Wolfgang

아무도 없나? 여기서 도대체, 뭐가 있었던 거지?

Pherimociel

대장!

Wolfgang

뭐야?

Pherimociel

사람이... 사람이 쓰러져 있습니다!

Wolfgang

이봐, 괜찮아!?

[이미지 생략]

Wolfgang

숨은 쉬고 있어……. 그가, 여기서의 일을 알고 있을지도 모르겠군.

Pherimociel

……어떻게 할까요, 대장?

Wolfgang

누군가, 몽브로를…… 아니, 상층의 의사를 불러와라!

📍 쥬노 상층 / 몽브로 병원
Wolfgang

어떻습니까, 상태는.

Monberaux

특별히 외상은 없는 것 같은데……, 실제로는 잘 모르겠다.

Wolfgang

잘 모르겠다는 것은, 무슨 뜻인가?

Monberaux

……. 환자에 관한 것은 너라도 말할 수 없다.

Wolfgang

우선, 그 녀석은 중요한 증인이다. 눈을 뜨는 대로 데려가야 한다. 아직 눈을 뜨지 않았나?

Monberaux

아니…….

Monberaux

하지만 월프, 그 방은 도대체? 델크프의 탑에 그런 시설이 있었다니……. 거기서 쥬노의 연구자가 뭘 하고 있는지 너는 알고 있나?

Wolfgang

너는 알지 않아도 되는 일이다.

Monberaux

그렇군. 확실히 모르는 편이 나은 일도 있다. 예를 들어 환자의 병이 불치일 경우 같은 것은 말이지. 하지만, 만약 그렇지 않다면……

Wolfgang

쥬노에는 병 같은 건 없다.

Monberaux

……. 그럼 질문을 바꿀게.

Monberaux

그때, 도대체 무슨 일이 일어난 거야?

Wolfgang

글쎄. 그걸 조사하기 위해 그 소년의 깨어남을 기다리고 있는 거야.

Wolfgang

하지만, 그 소년이 단지 자고 있는 것이라면, 여기 있을 필요는 없겠군. 곧바로 루르드 정원으로 옮길 준비를 하자.

Monberaux

아, 너구나. 조금 여러 가지가 있어서, 시간이 있으면 차라도 대접하고 너의 모험 이야기를 들려주고 싶었는데.

Monberaux

그래그래, 북쪽의 슈・메이요 해의 바다 쪽에서 뭔가 이상한 일이 일어났다는 소문을 알고 있니? 요즘 뭔가 신경 쓰이는 소문 뿐이네…….

Leillaine

몽브로님, 밖이 시끄러운 것 같아요? 아까 그 분이, 다시 오신 건가요?

Monberaux

휴, 정말 저 녀석들은 여전히 자기 일밖에 생각하지 않네.

Monberaux

미안하지만, 손님이 온 것 같아. 자리를 비켜야겠어.

[이미지 생략]

Nag'molada

……그걸 알고 싶으니까, 그 소년을 깨워야 할 필요가 있어.

Monberaux

그 환자는 절대 안정을 취해야 해요! 설령 당신의 명령이라도, 따를 수 없어요!

Wolfgang

자, 소년을 루르드 정원으로 옮겨야 해.

Monberaux

기다려 주세요, 그를 어떻게 할 생각인가요? 제 환자에게 함부로 하게 두지 않겠어요!

Wolfgang

무슨 일이야! ……!?

[이미지 생략]

Crooked Arrow

사라졌다……!?

Wolfgang

젠장, 뭘 하고 있는 거야! 이 일대를 봉쇄해! 쥐 한 마리도 놓치지 마, 반드시 어딘가에 모습을 드러낼 거야!

Nag'molada

그 소년, 어디선가 본 것 같은데…….

Monberaux

도대체, 어떻게 된 거야? 전혀 일어날 수 있을 것 같지 않았는데. ……의학의 상식을 초월하고 있어.

Monberaux

소란을 피워서 죄송합니다. 자세히 이야기하고 싶지만, 저도, 무슨 일이 일어나고 있는지 전혀 모르겠어요.

Monberaux

? 무슨 일이에요, 얼굴색이 안 좋네요.

Monberaux

아무렇지 않다면 좋겠지만.

Monberaux

어머, 그 아뮬렛은 그 소년의 것이군요? 어, 당신이 건넸다고요? 흠…….

Monberaux

그건 당신이 가지고 있는 게 좋을 것 같네요. 뭔가의 단서가 될 소중한 것일지도 몰라. 그리고……

Monberaux

아니, 아무것도 아니에요.

Monberaux

자, 어떻게 할까요. 평소처럼 루르드 정원에 순찰을 가면, 조금은 이야기가 보일지도 모르겠네요. 위쪽은 여기보다 더 시끄러울지도 몰라.

중요한 물건

신비로운 아뮬렛을 손에 넣었다!

신비로운 아뮬렛 수수께끼의 소년에게서 전달받은 아뮬렛. 가지고 있으면 신비로운 기분이 든다.

Monberaux

의학적 관점에서 말하자면, 그 소년이 깨어난 것은 기적에 가깝다……. 도대체 왜…….

Monberaux

그보다도, 울프강은 그 소년을 어떻게 할 생각일까요.

Monberaux

루르드 정원에 순찰을 가면, 어느 정도 이야기가 보일지도 모르겠네요. 위쪽은 여기보다 더 시끄러울지도 모른다.