Flavors of Our Lives
(幻の果実水)
▼
의뢰인: 벨게르트(Berghent) / 서 아두린・빅 브리지로 가는 길 의뢰 내용: 과거 단 한 번 맛본 과일물이 아직도 잊혀지지 않는다고 한다. 생김새는 울퉁불퉁한 녹색 과일이라고 한다. 과일에 대한 정보가 있다면 꼭 알려주길 바란다.
음…… 이것도 아닌가……
어라, 당신은……? 무슨 일을 하고 있는 거냐고?
사실입니다. 저, 60년 정도 전에 중원(중국)에서 왔다는 남자로부터, 어떤 과일을 짜서 만든 음료를 맛보게 된 적이 있습니다.
겉모습은 울퉁불퉁한 초록색 열매인데. 반으로 딱 가르면, 아주 선명한 붉은색……。
이것은, 달콤하면서도 너무 달지 않아. 혀에 남는 미세한 신맛도 특별해.
목넘김의 청량감이란, 마치 소문으로 듣던 광대한 마리아미 계곡을 스쳐 지나가는 바람과 같았습니다.
[이미지 생략]
저 또한, 이제 데려다 주실 나이가 되었나 봅니다.
아내마저 잃고, 이제 미련 따위 남지 않은 인생이라고 생각하고 있었습니다만, 문득 떠오른, 그 음료의 맛.
돌이켜 생각해보니, 인생에서, 그렇게 맛있는 것은 마셔본 적이 없는 것 같아……。
아아, 그 과일은 도대체 무엇이었을까 이제는, 단 하나의 후회로 남아있습니다.
중국의 나라에서 오신 모험자님. 당신들은 바나딜 안을, 아니, 그야말로 머나먼 근동의 땅이나, 이계까지 여행한 적이 있다고 들었습니다.
제게 아는 바가 있으시다면, 부디 알려주셨으면 합니다.
노인의 말한 과실의 탐색을
받아들이지 않겠다.
조건부 대화 펼치기
그렇습니까. 들으니 개척을 돕고 계신다고 하더군요. 바쁘신 와중에 무리한 부탁을 드려 죄송했습니다.
한때 단 한 번 입에 댄, 그 술의 맛을 잊을 수가 없군요.
겉보기에는 울퉁불퉁한 초록색 열매이지만 실제로는 선명한 붉은색이었습니다.
제게 아는 바가 있으시다면, 부디 알려주셨으면 합니다.
맡아 보다
저의 마지막 소원입니다. 부디, 잘 부탁드립니다.
겉보기에는 울퉁불퉁한 초록색 열매이지만 실제로는 선명한 붉은색이었습니다.
저의 마지막 소원입니다. 부디, 잘 부탁드립니다.
마사드에게 말을 건다
아, 처음 뵙겠습니다. 저는 테오도르(Teodor)라고 합니다.
너는?
[이미지 생략]
흐음, [Your Name]이라고 하는 건가.
낯선 이름이군. 혹시 이 곳 출신은 아닐까?
흠… 나카의 나라의… 모험자군요. 그리고 개척자로서 이 나라에 왔군요…
즐기고 있나? 여기에 왔다면, 즐기지 않으면 손해지. 인생은 길고 지루한 거니까. 즐길 수 있을 땐 마음껏 즐겨야 해.
물론, 아무리 재미있는 오락이라 해도, 지나치면 질리는 법이지……。 인생에서 중요한 건 신선함이야.
그것이 젊음을 유지하게 해주는 거야. 몸에 대한 이야기가 아니야. 마음의 이야기지.
[이미지 생략]
ん? 이 음료에 흥미가 있나? 울부카 숲에서 채취한 과실을 짠 과실수야.
저는 이게 그렇게 좋더라고요. 그런데, 이게 꽤나 희귀한 열매라서 잘 손에 안 들어와요.
보시오, 이 훌륭하고 선명한 붉은 빛. 코를 찌르는 이 상쾌한 향기.
겉모습은 울퉁불퉁한 초록색 열매인데 말이지. 잘라보면 안쪽은 새빨간 것이 특징이야.
아마, 숲에서 가져온 개척자가 있는 모양이야. 이 가게에서는 이제 얼마 안 남았다고 말하고 있었지만……。
어라, 신경 쓰이는 건가?
그러면, 쿠리에 워크스에 한번 들러보는 건 어때? 거기는 울부카를 드나드는 모든 물건을 관리하는 곳이니까.
어, 좀 수다를 떨었나 봐.
여기에 온 걸 보면, 잡담하러 온 건 아니겠지. 네 즐거움을 방해할 생각은 없었어. 미안했어.
언젠가 다시 만날지도 몰라.
과일을 찾으시는 것 같은데 앞에 오신 분 말씀으로는, COU.워크스를 찾아보시는 게 좋을 거라고 하더군요.
아니, 과찬이십니다. MUM.Works를 애용해 주신다면 이런 정보 하나 둘 정도는 얼마든지 드릴 수 있습니다.
일반 상태
조건부 대화 펼치기
이런 일을 하다 보면 어깨랑 허리가 뻐근해져 버려.
아아, 그 치유 계열 몬스터를 만나고 싶네……。
ん? 무슨 일이시죠, 개척자님. 올해 숲에서 얻은 열매에 대해 알고 싶으신 건가요? 정말 두루뭉술한 질문이네요.
흥, 흥. 과연.
음, 그린아이즈 베리군요.
원산은 확실히…… 중국이었던가 봐. 아득한 옛날에 저쪽을 여행한 녀석이 씨앗을 가져왔다는 이야기였나.
그걸 대원정 시대에 숲에 심었다는 이야기야.
[이미지 생략]
자, 그 시절은, 지금보다 더 숲 속 깊은 곳까지 밭이 있었거든. 그때 심은 것들이 아직 야생으로 살아남아 있을 거야.
음, 이제 와서는 구하러 가는 것도 꽤 힘든 일이지만.
아무거나, 이제, 원산지에서는 더 이상 구할 수 없어진 지 오래된 과일이라던가.
그러면, 씨앗에서 키우면, 바깥 나라에 팔아서 꽤나 큰돈을 벌 수 있는 물건이 될지도 모르겠네……。
아, 시빅 아보레텀 녀석들이 쓸어 담아 간 게 그런 거였구나……。
아아, 그렇군요. 그래서, 이제 우리에게는 남아 있지 않아요.
미안하다. 음, 내가 할 수 있는 말은 여기까지다.
도움이 됐나요?
초록눈 열매라면 시빅 아보레툼 녀석들이 싹쓸어 갔을 거야.
일반 상태
조건부 대화 펼치기
랄라 수도를 이용해서 이렇게 채소를 재배하고 있는데…… 곤란한 점은, 잘 자라지 않는다는 겁니다.
개척이 진행되어 풍요로운 땅이 손에 들어온다면, 이런 방법으로 키우지 않아도 되는 날이 올지도 모릅니다.
네? 뭐예요? 어. 숲에서 가져온 그린아이즈 베리요?
아아, 응. 그래요. 여기서 키우자고, 지금, 씨앗을 꺼낸 참인데……。
어? 원한다구요?
미안해요. 이미, 진짜는 다 같이 맛있게 먹었어요.
느려, 너무 느려. 그래비데를 3배로 강화한 정도만큼 느리네. 맛있는 건 빠른 사람이 임자. 이건, 간식의 상식이라고요.
[이미지 생략]
……어, 어라? 저, 그렇게 화내지 마세요. 저도 분명히 돈을 내고 산 물건인데……。
아아, 그렇구나. 야세의 사냥터를 샅샅이 뒤지면 그린아이즈 베리, 찾을 수 있을지도 몰라요?
당신, 개척자시군요? 렛츠, 트라이! 힘내세요ー!
아아, 그렇구나. 야세의 사냥터를 샅샅이 뒤지면 그린아이즈 베리, 찾을 수 있을지도 몰라요?
채집을 한다.
그린아이즈베리를 입수했다!
초록눈 열매 울퉁불퉁한 표면이 눈에 띄어 이런 이름이 붙은 과일. 열매를 가르면 안쪽은 선명한 붉은색이 특징이다.
오오, 이 울퉁불퉁한 녹색 열매는……! 가져다 주셨군요.
……정말, 야세의 사냥터에 이게? 등대 밑이 어둡다는 말은 바로 이런 경우인가 보오.
자, 바로 시작해 볼까요……。
……음.
이 과실수. 겉모습은 똑같지만…… 조금, 맛이 다릅니다.
아마도 자란 곳이 다르기 때문일까요?
어? 뭐라고요? 중국의 이 과일 나무는 이제 더 이상 없어진 건가요?
……그렇군요, 그 맛은 이제 더 이상 맛볼 수 없는 건가요.
[이미지 생략]
……。
하지만……。 음. 이건 또……정말 맛있다!
엄격한 울부카 대지에서 자란 열매인데, 마치 그래… 그리운 그 맛에 꿀 한 방울을 떨어뜨린 듯한 단맛이 이 과실수에는 더해져 있구나.
좀 더 부드러운 맛일지도……。
맛있다! 이것은 정말 좋은 술이다!
흠, [Your Name] 님. 왠지 정신이 번쩍 드는 것 같습니다. 지금까지 잃어버린 맛을 한탄할 뿐이었지만……。
그래, 그 대신에, 이 과일 물처럼, 어딘가에 새로운 맛이 태어나고 있는 거겠지, 지금 이 순간에도.
저, 이 세상의 흔적을 찾을 뿐이 되어 버렸었습니다.
아무것도 아닙니다. 아직 제가 모르는 이렇게 맛있는 음식이 있을 줄은.
게다가, 이 과일을 직접 손으로 키우려고 노력하는 젊은이가 있다니. 이런 걸 마셔 버린다면, 후회만 남을 겁니다.
할머니께는 조금 외로운 마음을 안겨 드리겠지만.
저쪽으로 가기 전에, 아직 해야 할 일이 있는 것 같아졌어요.
음, 우선 간단하게……。 시빅 아보레툼에서 일손을 돕는 걸 생각해 볼까……。
이야하야, 이것도 [Your Name]님 덕분입니다. 이것은 적지만, 받아주세요.
[Your Name]은 500 리미트 포인트를 획득했다. 동맹 전적 300 베야르드를 손에 넣었다!
칭호: 드링크 탐험가
음, 우선 간단하게……。 시빅 아보레툼에서 일손을 돕는 걸 생각해 볼까……。