Beneath the Mask

(向かうべき道)

Original:
https://w.atwiki.jp/magichappy/pages/1352.html

▼●

Mission Summary

의뢰인: 니콜라우스(Nicolaus) / 바스톡 시장・대공방 입구 의뢰 내용: 베도에서 쿼다브 조사를 하고 있던 자이드가 탈주한 것 같다. 잭칼대의 라이너 소대장에게 이야기를 들어보자.

📍 바스톡 시장 [S] / 대공방 입구
Gentle Tiger

……응?

Gentle Tiger

아아, [Your Name]인가. 미안하다. 얼마 전 사건이 계속 머릿속에서 떠나지 않아서 말이지……。

Gentle Tiger

저 클라라 대장이 대통령 암살을 노렸다는 게 아직도 믿기지 않아.

Gentle Tiger

공식적으로는 통베리의 짓이라고 되어 있지만, 정말로 그렇다면 얼마나 좋을까……。

???

정말 그렇군요.

Gentle Tiger

니콜라우스 씨에게, 파이브문즈 씨.

Nicolaus

그때부터 정말 힘들었어요. 대장님의 불미스러운 일 때문에, 전 미스릴 총사대는 모두 책임을 물어받아서……

Nicolaus

저와 파이브문즈는 스킨크 분대, 자이드님은 잭칼 분대의 징벌 부대로 보내지게 되었습니다.

Nicolaus

[Your Name]씨만이 공식 멤버가 아니라는 이유로 화는 피한 것 같지만……。

Five Moons

……나아, 니콜라우스. 대장은, 왜, 저런 일을 했을까……?

Nicolaus

저도 전혀 이해가 안 됩니다. 미스릴 건사대의 대장이라는 사람이 대통령의 목숨을 노린다는 건 있을 수 없는 일입니다.

Nicolaus

하지만, 사실은 사실입니다. 게다가 볼커 님까지 피해를 입고 있습니다.

Nicolaus

다행히 생명에 지장은 없었지만…… 도망친 대장이 잡히면, 확실히 이 일에 대한 책임을 묻도록 해야 해.

???

니콜라우스, 파이브문즈!! 이런 곳에서 뭘 꾸물거리고 있는 거야!

Nicolaus

대대장님. 무슨 일이십니까?

[이미지 생략]

Herbert

자이드가, 잭칼 부대에서 탈주했다고 하잖아!

Nicolaus

……!

Herbert

방금, 베도로부터 연락이 왔어. 자이드는 쿼다브 조사 임무 중에, 자취를 감춘 것 같아.

Herbert

지금, 스킨크 부대에서도 몇몇을 추적에 투입하고 있다. 너희들, 여기서 멍하니 있지 말고 가 보거라!

Nicolaus

흐, 네!

Herbert

좋아. 나는 이제부터, 엘다임 고분에 가야만 해. 자세한 건, 잭칼 부대의 라이너 소대장에게 물어봐.

Five Moons

그렇게 직무에 충실했던 자이드가, 탈주……?

Nicolaus

징계를 받고 벌칙 부대로 보내지고 있는데 탈영이라니, 무슨 생각을 하고 있는 거야, 자이드님…… 상당히 곤란한 상황입니다.

Five Moons

안 돼……

Nicolaus

……경우에 따라서는, 현지에서 처리되어도 이의를 제기할 수 없습니다……。 자이드님이 스스로의 의지로 부대에 복귀한다면, 어떻게든 될지도 모르겠지만……。

Five Moons

그러니 다른 자들에게 잡히기 전에 찾아내서 설득해 봐요.

Nicolaus

으음…… 단지, 자이드님이 왜 탈주했는지 신경 쓰이네요……

Nicolaus

어쨌든, 베도에 있는 잭칼대의 라이너 소대장에게 이야기를 들어봅시다.

Nicolaus

[Your Name]님도 협력해주시겠습니까?

Nicolaus

감사합니다. 자, 갑시다!

Gentle Tiger

니콜라우스 일행은 베도로 향했어. 너도 가지 않아도 괜찮겠어?

📍 베도 [S]

[이미지 생략]

Gerold

라, 라이너 소대장, (F-9)지점의 요새 근처의 쿼다브100마리…… 모두, 조사를 완료했습니다……!

Rainer

어디, 조서를 보여 봐!

Gerold

핫!

Rainer

히이, 후우, 미이……

Rainer

부족해!

[이미지 생략]

Gerold

에, 잠깐!! 전부 세지 않았잖아요!!

Rainer

쓸데없는 소리 하지 말고, 100마리 더 조사해 와!! 그때까지 돌아오지 마! 알겠나!

Gerold

이젠, 제발 그만해 줘~.

???

라이너 소대장!

Rainer

ん? 너희들은, 확실히 스킨크 분대의……

Nicolaus

네. 니콜라우스라고 합니다. 이곳은, 파이브문즈. 그리고……

Nicolaus

자이드의 추적에 함께하고 있는 [Your Name]입니다.

Rainer

그래. 그럼 빨리 잡아. 저항하면, 되려 당해줘도 좋아. 자이드 녀석, 잭칼단을 무시하잖아……。

Nicolaus

네. 저, 하나 여쭤봐도 될까요? 징벌부대에서, 자이드님은 어떠셨나요?

Rainer

음…… 딱히, 달라진 모습은 없었지만……

Rainer

굳이 말하자면, 늘 딴생각을 하고 있어서 무슨 생각을 하는지 알 수 없는 구석이 있었지.

Rainer

음, 이 녀석들한테는 흔한 일이지.

Rainer

이봐, 녀석! 거기서 뭐 하는 거냐!!

Rainer

어서 자리에 돌아가라!!

Five Moons

늘 딴생각인가……。

Five Moons

자이드도, 클라라 대장의 일에 관심이 있었던 걸까……?

Nicolaus

그럴지도 모르겠네요……。 자이드님은 그렇게 보이지만, 누구보다 대장님을 따랐으니까……。

Nicolaus

……아니, 잠깐만. 아니면, 대장과 무언가 꾸미고 있는 거라던가……

Five Moons

앗……!

Five Moons

무슨 소리를 하는 거지! 어째서, 자이드가 그런 일을……

Nicolaus

자이드님은 네가 도와주러 왔을 때 대장을 감싸고 있었잖아?

Nicolaus

그리고, 대장님을 따라 자취를 감춘 거죠. 그렇게 생각하는 게 당연할 거예요. 지금쯤 어딘가에서 만나고 있을지도 몰라요.

Five Moons

……!

Nicolaus

그래, 자이드님은 분명히 도주를 방조하고 있었어. 혹시, 저 일련의 사건은 조작된 걸지도 몰라……

Five Moons

まさか……! 아까 니콜라우스도 말하지 않았던가. 자이드는 대장을 누구보다 따랐다고……

Five Moons

자이드는 대장의 권유로 총사대에 입대했다고 한다. 그 은혜 덕분에, 외면할 수 없어 그랬을 것이다.

Nicolaus

대통령의 목숨을 빼앗으려까지 했다고요? 이상하군요.

Nicolaus

……아니면, 자이드 님에게는 그렇게까지 대장님께 의리를 다해야 할 사정이 있는 걸까요?

Five Moons

그러고 보니…… 미스릴대대 고참인 자이드와 대대장의 과거를, 잘 모르는 것 같네.

Nicolaus

저도 몰라요……

Nicolaus

……음. 그렇게 생각해보니 확실히, 여러 가지가 이상하네요. そもそも 자이드님은, 무슨 계기로 미스릴 총병이 되었을까요……?

Nicolaus

자이드님은 훌륭하지만, 미스릴 건사 이전, 다른 부대에서 활약했다는 이야기는 들어본 적이 없습니다. 그런 이름 없는 일병을 갑자기 채용하다니……

Nicolaus

저 근처에, 뭔가 비밀이……? 조사하면, 자이드님들의 목적지를 짐작할 수 있을까요.

Five Moons

……그렇다면, 미스릴 총사대 기록을 한번 살펴보자.

Five Moons

총사대 기록에는, 지금까지의 멤버들의 입대 이력이나 제대 이력이 기록되어 있다.

Five Moons

입대 기록에는, 그자가 입대 전에 맡고 있던 직책이나, 입대까지의 경위도 기재되어 있었을 것이다.

Nicolaus

그렇군요, 그런 방법이 있었네요. 꽤 영리하잖아, 파이브문즈.

Nicolaus

미스릴 총사대 기록은, 이번 사건 때에 강철 총사대가 압수했습니다.

Nicolaus

주저하지만, 대공방으로 돌아가 강철총병대의 바르톨로메우스 님께 의논해 보는 게 좋겠군요.

📍 바스톡 시장 [S] / 대공방 입구
Gentle Tiger

ん? 바르톨로메우스 총사대장님을 만나고 싶은 건가?

Gentle Tiger

그러면, 회의실에 있을 거야.

Bartholomaus

뭐, 미스릴 건사대 기록을 보여달라고?

Bartholomaus

무슨 말을 하려나 했더니…… 네 녀석, 아직 옛 미스릴 총병대 녀석들과 들러붙어 있는 건가?

Nicolaus

만약 그렇다면, 어떻게 말할 건데요?

Bartholomaus

이런, 이런, 징벌부대의 두 분이시군요.

Bartholomaus

아니, 뭐, 내가 그에게 충고해주려고 했을 뿐이야. 더 이상 너희들과 얽히면 좋은 일이 없을 테니까.

Bartholomaus

그건 그렇고…… 총사대 기록은, 대통령 암살 미수 사건과 관련된 중요한 압수품 중 하나이다.

Bartholomaus

공식적인 신청 없이는, 아무에게도 넘겨줄 수 없다.

Bartholomaus

자네의 헤르베르트 대대장에게, 신청서를 써 달라고 할 거구먼.

Nicolaus

역시, 쉽지만은 않았군요.

Five Moons

확실히, 대대장은 엘다임 고분에 간다고 말했었지. 의뢰하러 가보자.

Gentle Tiger

니콜라우스 일행은 엘다임 고분으로 향했어. 신청서 어쩌고 하던데……。

📍 엘다임 고분 [S]
Red Axe

ん? 헬베르트 대대장님을 만나고 싶다고?

Herbert

나에게 뭔가 용건이라도 있나?

Nicolaus

대대장.

Herbert

니콜라우스에게 파이브문스가 아니던가. 무슨 일인가?

Nicolaus

사실은……

Herbert

알겠습니다. 그러면 신청서가 필요한 거군요. 자이드를 포획하기 위해서라면, 즉시 준비해 드리죠.

Herbert

붉은 도끼 10인대장, 봉인을 빌릴 수 있을까요?

[이미지 생략]

Red Axe

아아. 확실히, 이 근처에……

Red Axe

죄송합니다. 떨어져 있는 것 같군요.

Red Axe

음, 바스톡까지 돌아가는 것도 번거로울 거야. 분카르 항구에 사는 고블린에게 조달해 오라고 하면 어때?

Red Axe

리다복스(Leadavox)는 고블린인데 말이지. 급한 부탁을 할 때는 꽤나 편리하다구.

Red Axe

밀랍과 텍스타일 다이 R을 가지고 가면, 만들어 줄 거야.

Herbert

자네, 미안하지만 리다복스의 처소로 가서 봉인을 받아 와 줄 수 있겠나?

Herbert

나는 니콜라우스 일행과 서류를 준비하고, 신청서를 작성해 두도록 하겠다. 부탁한다.

Red Axe

분카르 해안에 사는 고블린, 리다복스에게 밀랍과 섬유 염료 R을 가져가면, 봉인을 만들어 줄 거야.

📍 분카르 포구 [S]
Leadavox

거인들, 우라노스 가문의 거인들을 숭배하고 있어.

Leadavox

우라노스 집의 거인 미마스, 강하다. 화나게 하면 안 돼, 비틀려 부서질 거야.

(리다복스에게 밀랍과 섬유 염료 R을 거래)

밀랍 벌집을 가열하여 만든 왁스.

텍스타일 다이 R 붉은색 천연 염료.

Leadavox

ん? 봉인, 만들어 달라고?

Leadavox

너, 레드액스에게 부탁받았구나. 잠깐, 기다려 봐.

Leadavox

후우로우! 비밀을 지키는 후우로우! 꼭 닫아버릴 거야! 후우로우!

Leadavox

됐어. 계산은 레드액스에게 해 줘. 가져가.

중요한 물건

인장 밀랍을 손에 넣었다!

봉인 편지의 봉투에 사용되는, 밀랍 형태의 물질.

📍 엘다임 고분 [S]
Red Axe

봉인을 손에 넣은 거군요.

Red Axe

뭐, 계산은 이미 되어 있다니?

Red Axe

……뭐, 괜찮아. 그 정도는 내가 내줄게.

Herbert

수고하셨습니다.

Herbert

신청서는 이미 준비되어 있다. 이제 그걸로 봉인만 하면 돼.

Nicolaus

대대장님, 정말 감사했습니다.

Herbert

예는 됐어. 자, 그걸 빨리 가져가.

Nicolaus

네.

Nicolaus

가 봅시다!

Red Axe

신청서는, 니콜라우스라던가 하는 헬베르트 대대장의 부하가 가져갔어. 자네도 수도로 돌아가지 않아도 되는 건가?

📍 바스톡 시장 [S] / 대공방 입구
Gentle Tiger

아아, [Your Name]인가.

Gentle Tiger

니콜라우스로부터 이야기는 들었다. 자, 안으로 들어와.

Nicolaus

여어, 둘 다. 늦었네.

Nicolaus

기다리는 동안, 제 쪽에서 미스릴 총사대 기록을 살짝 엿봤습니다.

Nicolaus

그래서, 말이죠. 그 안에, 바로 눈에 띄는 문장이……

Five Moons

그게, 대체 뭐지?

Nicolaus

천정력 858년의 기록입니다. 지금으로부터 6년 전이군요. 거기에는 이렇게 적혀 있었습니다.

Nicolaus

「미스릴 총사대 대장 클라라, 보스딘 빙하 호아팡 요새 부근에서 워클라우드를 포획, 보호 하에 두었다」고……

Five Moons

포획……!? 자이드는, 대체 무슨 짓을 한 거지? 아니, 그는 도대체 뭐였던 걸까?

Nicolaus

자세한 내용은 적혀 있지 않았지만, 빙하에서 포로로 잡혔다니, 엄청난 일을 저지른 게 아닐까요……?

Five Moons

기다려. 호아팡 요새……。

Five Moons

……!

Five Moons

저 곳은, 많은 갈카들이 목숨을 잃은 곳이 아닌가……!

Nicolaus

많은 갈카……?

Nicolaus

아아. 7년 전, 보스딘 빙하로 향했던 수인군 토벌 부대의 이야기인가요.

[이미지 생략]

Nicolaus

제13부대가 갈카족 병사로만 구성되어 있어서, 화제가 되었었죠.

Nicolaus

그리고, 그 부대의 병사들은 한 명도 남김없이 목숨을 잃었다고……

Five Moons

나아, 니콜라우스. 일련의 사건과, 이 과거 빙하에서의 일, 뭔가 관련이 있는 걸까……?

Nicolaus

……확인해 볼 가치는 있는 것 같군요. 보스딘 빙하의 호아팡 요새(Hoarfang)에 가 봅시다.

Five Moons

아아. 저 근처는 마물도 많다. 충분히 주의해서, 가도록 하자.

Gentle Tiger

니콜라우스 일행은 보스딘 빙하로 향했다.

Gentle Tiger

저 근처는 마물도 많아. 조심해.

📍 보스딘 빙하 [S]

(호아팡 조사)

[이미지 생략]

Nicolaus

자이드님……!!

Zeid

……!

Klara

다친 데는 없어?

Five Moons

타, 대장님……!?

Nicolaus

やっぱり, 만날 약속이었나요!?

Nicolaus

대장님, 자이드님! 물어보고 싶은 게 산더미처럼 많습니다. 당신들이 저지른 일, 알고 계시겠죠?

Zeid

……대장님. 분명, 이곳에 오실 거라고 생각하고 있었습니다. 저에게도, 말씀드리고 싶은 것이 있습니다.

Nicolaus

자이드님……?

Zeid

그 후로 나는, 나 나름대로 일련의 사건에 대해, 계속 고민했습니다……

Zeid

당신은, 당신의 의지와 신념에 따라, 검을 휘둘렀을 겁니다……

Zeid

……하지만 역시 도저히 이해할 수 없다. 용납할 수 없어. 어떤 이유가 있더라도, 당신이 대통령에게 칼을 겨누다니, 그것이 옳을 리가 없어……

Nicolaus

자이드님……。

Klara

……너희들에게 폐를 끼쳐서, 미안하다고 생각하고 있다. 하지만, 다른 방법이 없었던 것이다……。

Klara

대통령은 은밀히 혈맹군과 손을 잡고 있는 것이다.

Zeid

……!?

Nicolaus

무슨 근거로 그런 말을 하는 건가…… 혈맹군과 손을 잡고 있는 건 당신 쪽이 아닌가요?

Nicolaus

「흑철의 선풍」 사건이 당신의 자작자연이었다는 건, 알고 있습니다.

Five Moons

아아. 아리만을 "흑철의 선풍"으로 변화시키고 있었던 걸까?

Klara

너희들도 대통령의 발톱에 걸려든 건가……

Klara

자이드 님, 당신만이 제 말을 믿어주시겠어요?

Zeid

나는……

Nicolaus

자이드님, 속지 마세요!

Klara

……자이드、지금 여기에 있을 수 있는 건 누구 덕분이지?

Klara

살인귀였던 너를 구한 건, 바로 나다……!

Nicolaus

!?

Klara

자이드 님, 당신만이 언제나 저와 함께 있다고 믿고 있습니다…… 다시 만나요.

Nicolaus

자이드님……? 말도 안 돼요, 살인귀였다니……

Zeid

……。

Nicolaus

거짓말이라고 말해줘!

Zeid

……정말이다.

Nicolaus

저, 그런……

Five Moons

그 상처는……

Five Moons

「흑철의 선풍」!!

Nicolaus

마, 말도 안 돼…… 어째서……

[이미지 생략]

Zeid

……나는,갈카를 죽게 내버려 둔 흄 놈들을 용서할 수 없었다……。

Five Moons

보이는 죽음……? 도대체, 무슨 소리야?

Zeid

……몇 년 전, 이 땅에 파견된 수인 토벌 부대는 수인 군의 기습을 당하여……

Zeid

흄 녀석들은, 깊숙한 곳으로 먼저 진출했던 갈카 병력 부대…… 제13부대를 남겨둔 채 퇴각한 것이다.

Five Moons

설마…… 그런 얘기, 지금까지 들어본 적이……

Zeid

그렇겠지. 흄 녀석들은 이 참사를 덮으려고 했을 테니까……。

Five Moons

그럼, 그 이마의 상처는……

Zeid

……아아. 나는 제13부대의 생존자다!

Zeid

동료를 잃은 그 날…… 나는 제13부대의 문장을 이 이마에 새기고 맹세했었다.

Zeid

흄 놈들이 아무리 그 비극을 덮으려 해도, 절대로 잊지 않는 자들이 있음을 알려주겠어……。

[이미지 생략]

Nicolaus

……그래서, 관계자를 살해하고, 그 이마에 똑같은 상처를 남겼다고……?

Nicolaus

당신은 자신이 무슨 짓을 한 건지 알고 있습니까!?

Zeid

…………。

Nicolaus

……지금까지, 우리는 살인귀와 임무를 수행하고 있었던 건가요. 미스릴 총병대가 듣고 한심해하겠네요.

Nicolaus

자이드님, 당신에게 실망했습니다. 더 이상 두 번 다시, 우리들…… 아니, 미스릴 총사단에 관여하지 마십시오!

Rainer

있다!!

Rainer

자이드、네놈을 탈주죄로 체포한다!!

Rainer

연행해라!!

Rainer

스킨크 부대원들, 수고했어.

Rainer

이것은 선물이다. 받아주게.

Nicolaus

……[Your Name]님, 협력해 주셔서 감사합니다. 이 물건은 당신이 받아주세요.

Nicolaus

……자, 수도로 돌아갑시다. 파이브문즈.

슈퍼 리레이저를 손에 넣었다!

슈퍼 리레이저 Rare 더욱 강력한 리레이즈 효과를 가진 비약.

(호아팡 조사)

별다른 건 없는 것 같아……。