007_新魔法フェイス(ウィンダス)<アジドマルジド>

(新魔法フェイス(ウィンダス)<アジドマルジド>)

Original:
https://w.atwiki.jp/magichappy/pages/2136.html

📍 윈더스 숲의 구역 / 테오의 숲
Condition

알겠습니다. 일본어 텍스트를 자연스러운 한국어로 번역하며, 제시된 규칙을 엄격히 준수하겠습니다. (Please provide the Japanese text.)

조건부 대화 펼치기

Apururu

어? 윈더스의 페이스 사용 허가증? 아, 그 새로운 마법!?

Apururu

나의 오빠도 그 마법 실험에 참가하고 있어.

Apururu

하지만, 지금은 좀…… 그럴 여유가 없는 것 같아.

Apururu

여기윈더스는 평화로운 나라지만, 오빠는 "진정한 의미의 평화"를 찾고 있다고 말했어.

Apururu

당신의 나라를 위해/윈더스를 위해, 세상이 평화로워지도록, /오니이쨩을 도와줬으면 기쁘겠어. 모험자님, 힘내세요.

Apururu

어? 윈더스의 페이스 사용 허가증? 아, 그 새로운 마법!?

Apururu

나의 오빠도 그 마법 실험에 참가하고 있어.

Ajido-Marujido

야레야레……。 내 분신이, 그렇게까지 될 줄은……。

Apururu

오빠! 갑자기 뛰쳐나가서, 정말 걱정했어!

Ajido-Marujido

어쩔 수 없잖아. 샨토토 박사가, 내 분신에게 공격을 가했어. 난리가 날 거야.

Apururu

그래도 대단하네. 샨토토 박사님과 오빠 사이에 확실한 신뢰와 애정, 우정이 있었던 거겠지?

Ajido-Marujido

말도 안 돼. 페이스에 성공한 건, 샨토토 박사가 아니야……

[이미지 생략]

Ajido-Marujido

ん? 너도, 페이스에 흥미가 있는 거냐?

Ajido-Marujido

허가증이 있다면 불만은 없어. 나도, 저 마법의 수수께끼를 빨리 풀고 싶으니까.

Ajido-Marujido

……그래서, 너와 나의 사이에 신뢰와 애정, 우정 같은 것이 있다고 확신하고 있나, 너는?

Choose

확실한가?

    Condition

    아니요

    Ajido-Marujido

    응. 나도 그렇게 생각하는데, 아까 성공한 녀석과는 신뢰나 애정, 우정 같은 건 있을 리 없다고 생각해……。

    Condition

    네.

    Ajido-Marujido

    흥, 말 잘하는 녀석이군. 그렇게 단정적으로 말한다면, 생각해 볼 수도 있지 않겠어.

    ※다음의 모든 추억 조건을 충족하는 경우.

    Ajido-Marujido

    ……그러고 보니, 너와 나는, 꽤 오랜 시간을 함께 해 온 것 같구나?

    Ajido-Marujido

    윈더스에 처음 왔을 때, 내가 길 안내해 준 거, 기억하지? 뭐, 어찌 보면 인연이 깊다고 할 수도 있겠지.

    Ajido-Marujido

    음… 그래, 넌, 구의원의 마도사들이 돌보고 있지.

    Ajido-Marujido

    몇 가지 문제를 해결해 달라고 부탁했다고 들었습니다. 대부분은 샨토토 박사와 관련되어 있지만요.

    Ajido-Marujido

    아니… 꽤 오래 전에, 너와 닮은 녀석을 만난 적이 있는 것 같아.

    Ajido-Marujido

    맞다! 그때의, 흉흉한 야구도와 닮았어! ……농담이야, 웃어!

    Ajido-Marujido

    그건 그렇고 말이야. 카라하바르하의 집에서, 카벙클의 홍옥을 가지고 있던 네 녀석을 돌봐준 적이 있었지만……

    Ajido-Marujido

    나에게는 드물게 친절했지. 그걸로 너는, 나에게 빚… 아니, 신뢰를 느꼈을 거야.

    Ajido-Marujido

    ……흥, 흥. 네 녀석과의 일은, 잊을 수 없는 건, 「천륜의 장」에서 벌어진 싸움이야. 네 녀석, 강했지?

    Ajido-Marujido

    지금도, 그 강함을 제대로 유지하고 있을까? 혹시, 더 강해졌을까?

    Ajido-Marujido

    모험가의 가능성이라는 걸, 다시 한번 깨달은 사건이었지.

    Ajido-Marujido

    ……물론, 나도 그 일은 잊지 않았어.

    Ajido-Marujido

    윈더스에 다시 별월의 가호를 가져다주기 위해, 네가 목숨을 걸고 싸워준 것을, 그렇지?

    Ajido-Marujido

    ところで, 다. 너는 그때, 카라하바르하의 심의원에서, "완전 소환"에 대해 얼마나 배웠지?

    Ajido-Marujido

    근원은 자연이 아닌, 생명체로부터 힘을 얻는다는 발상이다.

    Ajido-Marujido

    이번의 페이스라는 마법.

    Ajido-Marujido

    생물과 생물의 관계성에서 힘을 얻는다는 것인가…… 어쩌면, 카라하바르하의 연구를 진행하는 단서가 될지도 모른다.

    Ajido-Marujido

    하하, 또 내가 대천재카라하바르하가 남겨둔 것에, 사로잡혀 버린 걸까?

    Ajido-Marujido

    ……。

    Apururu

    오니-쨩. [Your Name] 씨와 오니-쨩 사이에 신뢰와 애정과 우정이 있다고 생각해.

    Ajido-Marujido

    뭐라고?

    Apururu

    だって 오빠가 이렇게 즐거워 보이면서 말하고 있잖아. 나한테는 알 수 있으니까.

    Ajido-Marujido

    바, 바보! 즐거워하지 마!

    Ajido-Marujido

    ……모두, 네 탓이다. 빨리 페이스를 시험해 보겠다. 실패하고 울면서 돌아가라.

    [이미지 생략]

    Ajido-Marujido

    크, 젠장! 어째서 성공하는 거지? 이 마법, 대체 뭐야!?

    Apururu

    모험자님, 형을 믿어줘서 고마워. 앞으로도, 형 잘 부탁해♪

    フェイス

    아지도-마르지도를 습득했다!